قرائت› دفتر ۶› بخش ۶۳ - مثل› بیت ۱۷۹۶
M6:1796 — جزو جزوت تا برستست از عدم / چند شادی دیدهاند و چند غم
M6:1796
شرحِ سروش — برگرفته از درسگفتارهای ضبطشدهٔ مثنوی او
این متن بر پایهٔ سخنرانیهای ضبطشدهٔ دکتر سروش دربارهٔ مثنوی بازنویسی شده است. بازبینی نهایی توسط ایشان انجام نشده.
ترجمه و معنا
ترجمه به فارسی روان: هر بخش و ذرهای از وجود تو، از آن دم که از نیستی سر برآورد، چه شادیها که ندیده است و چه غمها که بر آن نگذشته است. معنا: این بیت بیان میدارد که هر جزء از وجود ما، از آغاز پیدایشش، سرشار از تجربههای شادی و غم بوده و شکلگیری آن نتیجهٔ این فراز و نشیبهاست.
شرح
این بیت گواهی است بر ژرفبینی مولانا در واکاوی سرشت هستی و پیدایش اجزا. او با نگاهی دقیق به این نکته میپردازد که هر جزئی از وجود ما، از لحظهٔ برآمدن از عدم و پا گذاشتن به عرصهٔ هستی، حامل تاریخچهای از شادیها و غمهاست. این نه فقط یک مشاهدهٔ شاعرانه، که تبیینی فلسفی و حتی زیستی است از چگونگی شکلگیری و تکوین موجودات.
به باور من، که از سخن مولانا چنین برمیآید، هر جزو و عضوی از بدن یا کلیت ارگانیسم، رشد خود را مدیون نوعی «لذت» است. البته این لذت، آن لذتِ حسیِ مبتذل نیست؛ بلکه لذتِ ناشی از «کارکرد» و «نقش» است. وقتی دستی کار میکند و پایی راه میرود، این عمل و کارکرد، برای آن عضو لذتبخش است و همین لذت است که به بقا و رشد آن کمک میکند. مولانا این را به شکل عکس هم بیان میکند: اگر عضوی از کار بازمانَد یا رنج ببیند، لاغر میشود و رو به زوال میگذارد. این دقیقاً همان نگاهی است که در زیستشناسی تکاملی نیز میتوان بازتاب آن را دید؛ اعضایی که در جهت بقای موجود کارکردی مؤثر داشتهاند، ماندگار شده و تکامل یافتهاند و آنانی که نقشی نداشتهاند، کمکم از بین رفتهاند. بنابراین، تولد و رشد یک عضو، محصول لذتی است که مجموعهٔ ارگانیسم از کارکرد آن عضو میبرد.
مولانا در ادامهٔ این بحث، به نکتهٔ ظریفی اشاره میکند: جزو باقی میماند، اما آن لذت و خوشی که مایهٔ پیدایش و رشدش بوده، از یاد میرود و پنهان میشود. این همان مسئلهٔ حافظهٔ وجودی است. عضو کنونی به ظاهر ساکت است و از گذشتهٔ خود سخن نمیگوید، اما ما، که «افسانه جویان» هستیم، باید به «سابقهٔ امر» نظر کنیم و ببینیم که چگونه این جزو در بستر شادیها و غمها پدید آمده است. مثالهایی که مولانا میآورد، این مفهوم را روشنتر میکند: پنبهای که در تابستان پدید میآید، در زمستان نیز موجود است، اما تابستان رفته و از یاد رفته است؛ یا یخی که از سرمای زمستان (شتا) متولد میشود، پس از رفتن زمستان نیز باقی است. این یخ، «یادگار صعوبت» است؛ یعنی یادگاری از رنج و سرما، اما وجودش نشان از فرآیندی پنهان دارد. به همین قیاس، میوههای دیماه، یادگار و محصول تابستاناند.
آنچه مولانا در اینجا میآموزد، این است که نباید به ظاهر اکتفا کرد؛ هر هستی و هر جزئی، پشت سر خود داستانی از کنش و واکنش با جهان، و از شادی و غم، دارد. این داستانها، هرچند از حافظهٔ ظاهری ما پنهان ماندهاند، اما در بطن وجود و در تکتک اجزای ما، حک شدهاند و «افسانه»ی ناگفتهای را روایت میکنند.
نکات کلیدی
- هر جزء از وجود ما، از آغاز پیدایش، حامل تاریخچهای از شادیها و غمهاست.
- رشد و بقای اعضای بدن به نوعی «لذت کارکردی» وابسته است؛ یعنی لذت حاصل از انجام وظیفهٔ صحیح.
- عضوهایی که رنج میکشند یا از کارکرد باز میمانند، لاغر شده و به سوی زوال میروند.
- اگرچه لذتهای گذشته پنهان میشوند، اما نتایج و محصولات آنها (اجزای موجود) باقی میمانند و گواه آن تاریخچه هستند.
- مولانا با نگاهی فلسفی-زیستی به چگونگی تکوین موجودات و نقش شادی و غم در آن میپردازد.
- بررسی اجزای کنونی هستی، ما را به فهم داستانهای پنهان گذشتهٔ آنها رهنمون میشود.
Sources: d6-s40 · 00:11:30 d6-s40 · 00:13:29
This text was reconstructed from Dr. Abdolkarim Soroush's recorded Masnavi lectures. It has not been reviewed and approved by him.
Translation & meaning
Translation: Each and every part of you, from the moment it sprang from non-existence, How many joys it has seen and how many sorrows! Meaning: This couplet asserts that every component of our being, from its very genesis, has traversed a history rich with both delight and suffering, and its current form is a testament to these varied experiences.
Explanation
This couplet stands as a testament to Rumi's profound insight into the nature of existence and the genesis of its constituent parts. He meticulously observes that every component of our being, from the moment it emerges from non-existence to step into the arena of being, carries with it a history replete with both joys and sorrows. This is not merely a poetic observation, but a philosophical and even biological explanation of how beings are formed and developed.
From my understanding, gleaned from Rumi's words, every single part or organ of the body, or indeed the entire organism, owes its growth to a particular kind of 'pleasure.' This is not, of course, a trivial sensory pleasure; rather, it is the delight derived from 'function' and 'role.' When a hand performs its task or a foot walks, this action and function are pleasurable for that limb, and it is this pleasure that aids its survival and growth. Rumi articulates the inverse of this principle too: if an organ ceases to function or suffers pain, it withers and declines. This perspective precisely mirrors what can be observed in evolutionary biology: organs that have performed effective functions for the survival of the organism have persisted and evolved, while those without a role have gradually disappeared. Therefore, the birth and growth of an organ are products of the pleasure that the entire organism derives from that organ's function.
Rumi further elaborates on a subtle point: the part itself remains, but the pleasure and joy that were the cause of its emergence and growth fade from memory and become hidden. This is the issue of existential memory. The present organ, seemingly silent, does not speak of its own past, but we, as 'seekers of legends' (afsane-jooyaan), must look to the 'antecedent of the matter' to discern how this part came into being through a tapestry of joys and sorrows. The examples Rumi provides illuminate this concept further: cotton, which emerges in summer, is still present in winter, but summer has passed and is forgotten; or ice, born of the winter's cold (shata), persists even after winter's departure. This ice is a 'memorial of hardship' (yadegār-e so'ubat), a relic of pain and cold, yet its existence signifies a hidden process. By analogy, the fruits of December are the memory and product of summer.
What Rumi teaches us here is that one should not be content with superficial appearances; every existent thing, every part, carries behind it a story of interaction with the world, a narrative of joy and sorrow. These stories, though hidden from our manifest memory, are inscribed within the very core of our being and in each of our parts, narrating an unspoken 'legend.'
Key takeaways
- Every part of our being carries a history of joys and sorrows from its very inception.
- The growth and persistence of bodily organs are contingent upon a 'functional pleasure' – the satisfaction derived from performing their proper role.
- Parts that suffer or cease to function tend to weaken and decline.
- Though past pleasures may fade from memory, their outcomes and products (the existing parts) endure as witnesses to that history.
- Rumi offers a philosophical-biological perspective on the development of beings and the role of joy and sorrow within it.
- Examining the current components of existence guides us to understand their hidden past narratives.
Sources: d6-s40 · 00:11:30 d6-s40 · 00:13:29
به زبانِ تو — AI
گفتگو — دربارهٔ این بیت بپرس — پاسخ از دل مثنوی، با ارجاع به ابیات
گفتگوی تو تا وقتی عمومیاش نکنی، فقط روی همین دستگاه میماند.
پرسشهای خوانندگان0
هنوز پرسشی بهاشتراک گذاشته نشده — اولین نفر باش.