قرائت› دفتر ۶› بخش ۸۴ - منادی کردن سید ملک ترمد کی هر کی در سه یا چهار روز به سمرقند رود به فلان مهم خلعت و اسپ و غلام و کنیزک و چندین زر دهم و شنیدن دلقک خبر این منادی در ده و آمدن به اولاقی نزد شاه کی من باری نتوانم رفتن› بیت ۲۵۸۰
M6:2580 — گفت دلقک ای ملک آهسته باش / روی حلم و مغفرت را کمخراش
M6:2580
شرحِ سروش — برگرفته از درسگفتارهای ضبطشدهٔ مثنوی او
این متن بر پایهٔ سخنرانیهای ضبطشدهٔ دکتر سروش دربارهٔ مثنوی بازنویسی شده است. بازبینی نهایی توسط ایشان انجام نشده.
ترجمه و معنا
ترجمه به فارسی روان: دلقک به پادشاه گفت: «ای پادشاه، آهستهتر باش! چهرهٔ شکیبایی و بخشش را اینگونه نخراش.»
معنا: دلقک به پادشاهی که در صدد انتقامی عجولانه است، توصیه میکند که صبوری پیشه کند و خوی بخشندگی خود را لگدمال نکند.
شرح
من به شما میگویم که این بیت، ندای دلقکی است که از دلِ خشم پادشاه، بانگ حلم و مدارا سر میدهد. پادشاهی که در سودای انتقام است و در صدد تندی و شتاب، با این پند دلقک روبهرو میشود که: «آهسته باش، چهرهٔ حلم و مغفرت خود را مکش!». این تنها التماس برای جان خود نیست؛ این یک درس معرفتی عمیق است که مولوی از زبان دلقک به ما میآموزد.
نکتهٔ کلیدی اینجاست که پادشاه نباید «روی حلم و مغفرت» خود را بخراشد. گویا حلم و مغفرت، سیمایی زیبا دارند که شتاب در انتقام، آن را زشت میکند. این یک تذکر ظریف به این حقیقت است که تندی و خشونت، بیش از آنکه به محکوم آسیب رساند، سیمای معنوی و اخلاقی خود ظالم را مخدوش میکند.
مولوی اینجا یک تمایز بسیار مهم را برجسته میکند، تمایزی که باید به آن توجه کامل داشت. او میگوید: «آن ادب که باشد از بهر خدا / اندر آن مستعجلی نبود روا». حتی اگر تنبیه یا تأدیبی الهی و شرعی باشد، تعجیل و شتاب در آن روا نیست؛ چرا که در کار الهی همیشه تأنی و حکمت جاری است. اما «آنچه باشد طبع و خشم و عارضی / میشتابد تا نگردد مرتضی». خشم و تندیای که ریشه در طبع و نفس انسان دارد، نه در حکمت الهی، همیشه عجول است.
چرا این خشم نفسانی عجول است؟ مولوی پاسخ میدهد: «ترسد ار آید رضا، خشمش رود / انتقام و ذوق آن فوت شود». نفسِ خشمگین میترسد که اگر اندکی درنگ کند، شعلهٔ غضبش فروکش کند و دیگر «لذت انتقام» را نچشد. این شتابزدگی، در واقع اعتراف پنهانی به نفسانی بودنِ انتقام است، نه اجرای عدل الهی. از همینجاست که دلقک نتیجه میگیرد: «من نمیپرم به دست تو درم». من که در چنگال تو اسیرم، چرا اینقدر عجله در عذاب و انتقام؟ این شتابِ نابخردانه، نشان میدهد که این خشم نه برای خدا، که برای خودِ توست و این نقمت نیز به جای اصلاح، از سرِ لذتجویی نفسانی است. پس، از این تندی و شتاب، ماهیت خشم را میتوان شناخت.
نکات کلیدی
- حلم و مغفرت، زینت حاکمان و هر انسانی است که نباید با شتاب در انتقام خدشهدار شود.
- عجله در تنبیه، نشانهٔ خشم نفسانی و طلبِ «لذت انتقام» است، نه عدالت الهی.
- خشم الهی، با تأنی و حکمت همراه است، اما خشم نفسانی از بیم فرونشستن شعلهاش، عجول است.
- آسیب حقیقیِ انتقامجویی عجولانه، مخدوش کردن سیمای معنوی خودِ انتقامگیرنده است.
- دلقک در مثنوی، نماد راوی حقیقت است که از موضع ضعف، حاکم را به تأنی و خردمندی فرامیخواند.
Sources: d6-s58 · 01:00:54 d6-s58 · 01:01:22
This text was reconstructed from Dr. Abdolkarim Soroush's recorded Masnavi lectures. It has not been reviewed and approved by him.
Translation & meaning
Translation: The jester said, "O King, be gentle! Do not so scratch the face of clemency and forgiveness."
Meaning: The jester implores the hasty king to exercise patience and mercy, urging him not to mar his own character with impulsive retribution.
Explanation
I tell you, this verse is the jester's cry, echoing forbearance and moderation from within the king's rage. A king, consumed by the desire for vengeance and prone to haste, is met with the jester's counsel: "Be gentle! Do not mar the very face of your clemency and forgiveness!" This is no mere plea for his own life; it is a profound gnostic lesson that Rumi, through the jester's voice, imparts to us.
The core of the message lies in the injunction not to "scratch the face of ḥilm (forbearance) and maghfirat (forgiveness)." It is as if patience and forgiveness possess a beautiful countenance that haste in retribution would disfigure. This is a subtle yet potent reminder that severity and violence, more than harming the condemned, tarnish the spiritual and moral visage of the oppressor himself.
Rumi here highlights a crucial distinction, one that demands our full attention. He states: "That discipline which is for God's sake / In it, haste is not permissible." Even if a punishment or correction were divinely ordained or religiously sanctioned, impetuosity is not allowed; for in divine matters, deliberation and wisdom are always at play. However, "That which is temperamental, wrathful, and incidental / It hastens, lest it become agreeable." Anger and severity rooted in human temperament and ego, rather than divine wisdom, are invariably impatient.
Why this impatience in ego-driven anger? Rumi answers: "It fears if contentment arrives, its wrath will depart / And the joy of revenge will be lost." The angry ego fears that if it delays even for a moment, the flame of its fury will subside, and it will no longer taste the "pleasure of revenge." This very hastiness is, in fact, a hidden confession of the egoistic nature of the retribution, not an act of divine justice. From this, the jester deduces: "I will not fly, I am in your hand." Since I am captive in your grasp, why such urgency in torment and vengeance? This imprudent haste reveals that this anger is not for God, but for yourself, and this punishment, instead of being for correction, stems from the ego's pleasure-seeking. Thus, from this haste and impetuosity, one can discern the true nature of wrath.
Key takeaways
- Forbearance and forgiveness are the adornments of rulers and individuals, which should never be marred by hasty retribution.
- Haste in punishment signifies personal wrath and the pursuit of the "pleasure of revenge," not divine justice.
- Divine anger is accompanied by deliberation and wisdom, whereas egoistic anger is hasty, fearing its flame might subside.
- The true harm of impulsive vengeance is the disfigurement of the avenger's own spiritual character.
- The jester in Masnavi often acts as a truth-teller, who, from a position of apparent weakness, calls the powerful to temperance and wisdom.
Sources: d6-s58 · 01:00:54 d6-s58 · 01:01:22
به زبانِ تو — AI
گفتگو — دربارهٔ این بیت بپرس — پاسخ از دل مثنوی، با ارجاع به ابیات
گفتگوی تو تا وقتی عمومیاش نکنی، فقط روی همین دستگاه میماند.
پرسشهای خوانندگان0
هنوز پرسشی بهاشتراک گذاشته نشده — اولین نفر باش.