قرائت› دفتر ۶› بخش ۱۲۱ - رسیدن آن شخص به مصر و شب بیرون آمدن به کوی از بهر شبکوکی و گدایی و گرفتن عسس او را و مراد او حاصل شدن از عسس بعد از خوردن زخم بسیار و عَسی أَنْ تَکْرَهوا شَیْئاً وَ هُوَ خَیْرٌ لَکُمْ و قوله تعالی سَیَجْعَلُ اللهُ بَعْدَ عُسْرٍ یُسْراً و قوله علیهالسلام اشتدّی ازمّة تنفرجی و جمیع القرآن و الکتب المنزلة فی تقریر هذا› بیت ۴۲۵۵
M6:4255 — تا خلیفه گفت که ببرید دست / هر که شب گردد وگر خویشِ منست
M6:4255
شرحِ سروش — برگرفته از درسگفتارهای ضبطشدهٔ مثنوی او
این متن بر پایهٔ سخنرانیهای ضبطشدهٔ دکتر سروش دربارهٔ مثنوی بازنویسی شده است. بازبینی نهایی توسط ایشان انجام نشده.
ترجمه و معنا
ترجمه به فارسی روان: تا خلیفه فرمان داد که دست ببرید هر آن کس که شبگرد شود، هرچند خویش من باشد. معنا: این بیت فرمان سختگیرانهٔ خلیفه را بیان میکند که هرکس را شبهنگام در شهر بیابند، حتی اگر از نزدیکان خود او باشد، دستش را باید ببرند. این نشان از اجرای عدالت قاطعانه و بیملاحظه است.
شرح
در این بخش از داستان درویش گنجطلب و عسس بغداد، مولانا به روایتی کلیدی در باب عدالت میپردازد. این بیت، فرمان قاطع و بیممَنّتِ خلیفه را بازگو میکند: «تا خلیفه گفت که ببرید دست / هر که شب گردد وگر خویش منست». این نه یک حکم سادهٔ حکومتی، که بیانی عمیق از یک اصل فلسفی و اخلاقی در باب حاکمیت است.
من این فرمان را تبلوری از عدالتی میدانم که هیچ استثنایی برنمیتابد. خلیفه، حتی در مورد خویشاوندان و نزدیکان خود نیز، حاضر به تخفیف در مجازات نیست. اینجاست که ما با آموزهای فراتر از یک قانون بشری صرف روبرو میشویم؛ آموزهای که مصالح عمومی را بر هر ملاحظهٔ شخصی و خویشاوندی ترجیح میدهد. این همان سخن حکیمانهٔ علی(ع) به مالک اشتر است که میفرماید: «خواص را بر عامه مردم ترجیح مده.» در حکومتداری حقیقی، رضایت و امنیت عامه باید بر هر چیز دیگری مقدم باشد، حتی اگر این امر به ناخشنودی خواص بینجامد.
مولانا برای تبیین این اصل، تمثیل «اصبع ملدوغ» را به کار میگیرد: انگشتی که گزیده شده و زهرآلود است. برای حفظ سلامت کل بدن، گاه ناگزیر باید آن انگشت را برید. این قیاس دقیقاً بر همین منطق استوار است که جزء، گاه باید فدای کل شود. اگر به خاطر رنج و ناراحتی یک فرد یا گروه خاص –که در اینجا میتوان آن را به دزدان تشبیه کرد– از اجرای عدالت چشم بپوشیم، زهر فساد به کل جامعه سرایت میکند و امنیت عمومی به خطر میافتد. بنابراین، فرمان خلیفه برای قطع دست سارق، حتی اگر از نزدیکانش باشد، نشانهای از درک عمیق این اصل است که حراست از سلامت پیکرهٔ اجتماع، بر سلامت و آسایش اجزای فاسد آن اولویت دارد.
این بینش، مولفهٔ مهمی در فلسفهٔ اجتماعی و سیاسی مولاناست؛ جایی که سلامت عمومی و استقرار نظم، اقتضا میکند که حاکم با قاطعیت عمل کند و هرگونه عاطفه یا ملاحظات شخصی را کنار بگذارد. چنین عدالتی، تلخ و بیرحمانه مینماید، اما در نهایت، شیرینی امنیت و سلامت اجتماعی را به ارمغان میآورد.
نکات کلیدی
- عدالت خلیفه، قاطع و بیهیچگونه ملاحظهای برای خویشاوندان.
- اهمیت بیطرفی در اجرای قانون و عدم تبعیض.
- تقدیم مصلحت و امنیت عامه مردم بر منافع خاص افراد یا گروهها.
- اصل «فدا کردن جزء برای حفظ کل» در حکمرانی و سلامت اجتماع.
Sources: d6-s95 · 01:41:45 d6-s95 · 01:50:00 d6-s95 · 01:53:00
This text was reconstructed from Dr. Abdolkarim Soroush's recorded Masnavi lectures. It has not been reviewed and approved by him.
Translation & meaning
Translation: Until the Caliph commanded: "Sever the hand Of anyone found wandering by night, even if they be my kin." Meaning: This verse recounts the strict decree of the Caliph, ordering that anyone found out at night, even his own relatives, should have their hand severed. It highlights an uncompromising form of justice where personal ties are disregarded for the public good.
Explanation
In this section of the tale of the treasure-seeking dervish and the Baghdad city watch, Mowlana introduces a pivotal narrative about justice. This verse, "Until the Caliph commanded: 'Sever the hand / Of anyone found wandering by night, even if they be my kin,'" is not merely a statement of governmental decree, but a profound articulation of a philosophical and ethical principle of governance.
I interpret this command as an emblem of justice that tolerates no exceptions. The Caliph, even when it concerns his own relatives and close associates, is unwilling to mitigate punishment. Here, we encounter a teaching that transcends mere human law; a teaching that prioritizes the public good over any personal or familial considerations. This resonates deeply with the wise counsel of Imam Ali (peace be upon him) to Malik Ashtar, where he admonishes: "Do not prefer the elite over the common people." In true statesmanship, the contentment and security of the general populace must take precedence over all else, even if it leads to the displeasure of the privileged.
To elucidate this principle, Mowlana employs the analogy of the "bitten finger" (osbaʿ-e maldugh): a finger that has been bitten and is now poisoned. To preserve the health of the entire body, one is sometimes compelled to sever that finger. This analogy is precisely based on the logic that the part must, at times, be sacrificed for the whole. If, for the sake of the discomfort or displeasure of an individual or a specific group—here likened to thieves—we abandon the implementation of justice, the venom of corruption will spread throughout society, endangering public security. Therefore, the Caliph's decree to sever the hand of a thief, even if a relative, signifies a deep understanding of this principle: that safeguarding the health of the body politic takes precedence over the health and comfort of its corrupt parts.
This insight forms a crucial component of Mowlana's social and political philosophy; where public welfare and the establishment of order demand that the ruler act decisively, setting aside all personal sentiment or consideration. Such justice might appear harsh and merciless, but ultimately, it delivers the sweetness of security and social well-being.
Key takeaways
- The Caliph's uncompromising justice, with no exceptions for kin.
- The paramount importance of impartiality and non-discrimination in law enforcement.
- Prioritizing the welfare and security of the general public over individual or group interests.
- The principle of 'sacrificing the part to preserve the whole' in governance and social health.
Sources: d6-s95 · 01:41:45 d6-s95 · 01:50:00 d6-s95 · 01:53:00
به زبانِ تو — AI
گفتگو — دربارهٔ این بیت بپرس — پاسخ از دل مثنوی، با ارجاع به ابیات
گفتگوی تو تا وقتی عمومیاش نکنی، فقط روی همین دستگاه میماند.
پرسشهای خوانندگان0
هنوز پرسشی بهاشتراک گذاشته نشده — اولین نفر باش.