Lue› Daftar 2› Hovi kadehtii erityistä orjaa› Säepari 1114
M2:1114 — تو مرا باور مکن کز آفتاب / صبر دارم من و یا ماهی ز آب
تو مرا باور مکن کز آفتابصبر دارم من و یا ماهی ز آب
✦ Renderöi tämä beyt kielellä Suomi
M2:1114
❋ ❋ ❋
شرحِ سروش — hänen nauhoitetuista Masnavi-luennoistaan
عبدالکریم سروش
از درسگفتارهای مثنوی
شرح
جلسهٔ 35 — [00:24:17] تفسیر «لا احب الآفلین» و نقش شمس در مثنوی
کلمهٔ شمس و آفتاب مطرح میشه. میگه بله، این خورشید رو که داریم، مغربش برج قیرگون است، در شب فرو میرود، ولی آفتاب ما ز مشرقها برون. آفتاب ما مغرب و مشرق ندارد، فراتر از اینهاست.
و بعد میگوید که:
❋
به زبانِ تو — Oma kielesi · AI
❋
Keskustelu — Kysy tästä säeparista – vastaukset Masnavista, jokainen säe viitattuna
Keskustelusi säilyy tällä laitteella, ellet jaa sitä.
Mitä lukijat kysyivät0
Kysymyksiä ei ole vielä jaettu – omasi voisi olla ensimmäinen.