Lire›
Livre 1›
L'histoire du vieil harpiste qui, à l'époque d'Omar (que Dieu soit satisfait de lui), joua de la harpe par amour de Dieu, un jour de misère, au milieu du cimetière›
Verset 1919
M1:1919 — آن شنیدستی که در عهد عمر / بود چنگی مطربی با کر و فر
آن شنیدستی که در عهد عمربود چنگی مطربی با کر و فر
✦ Rendre ce beyt en Français
M1:1919
❋ ❋ ❋
Sens · به زبانِ تو — Votre langue · AI
❋
Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited
Your conversation stays on this device unless you share it.
What readers asked0
No questions shared yet — yours could be the first.