Lire›
Livre 1›
L'histoire du vieil harpiste qui, à l'époque d'Omar (que Dieu soit satisfait de lui), joua de la harpe par amour de Dieu, un jour de misère, au milieu du cimetière›
Verset 1936
M1:1936 — هین که اسرافیل وقتند اولیا / مرده را زیشان حیاتست و نما
هین که اسرافیل وقتند اولیامرده را زیشان حیاتست و نما
✦ Rendre ce beyt en Français
M1:1936
❋ ❋ ❋
Sens · به زبانِ تو — Votre langue · AI
❋
Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited
Your conversation stays on this device unless you share it.
What readers asked0
No questions shared yet — yours could be the first.