Lire›
Livre 1›
La femme conseille à son mari de ne pas parler au-delà de sa capacité et de son état : « Pourquoi dites-vous ce que vous ne faites pas ? » Car, même si ces paroles sont vraies, cet état de confiance en Dieu n'est pas le vôtre, et parler au-delà de son état et de sa pratique est préjudiciable et une abomination aux yeux de Dieu.›
Verset 2347
M1:2347 — یا به زخم من رگ جانت برد / یا که همچون من به زندانت برد
یا به زخم من رگ جانت بردیا که همچون من به زندانت برد
✦ Rendre ce beyt en Français
M1:2347
❋ ❋ ❋
Sens · به زبانِ تو — Votre langue · AI
❋
Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited
Your conversation stays on this device unless you share it.
What readers asked0
No questions shared yet — yours could be the first.