Lire› Livre 1› La bouche de l'homme qui prononça le nom de Muhammad (que la paix soit sur lui) par dérision resta tordue› Verset 820
M1:820 — من ترا افسوس میکردم ز جَهل / من بُدم افسوس را منسوب و اَهل
من ترا افسوس میکردم ز جَهلمن بُدم افسوس را منسوب و اَهل
✦ Rendre ce beyt en Français
M1:820
❋ ❋ ❋
Sens · به زبانِ تو — Votre langue · AI
❋
Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited
Your conversation stays on this device unless you share it.
What readers asked0
No questions shared yet — yours could be the first.