Lire› Livre 2› Quelqu'un effraie un ascète en disant : « Pleure moins, de peur de devenir aveugle. »› Verset 447
M2:447 — زاهدی را گفت یاری در عمل / کم گری تا چشم را ناید خلل
زاهدی را گفت یاری در عملکم گری تا چشم را ناید خلل
✦ Rendre ce beyt en Français
M2:447
❋ ❋ ❋
Sens · به زبانِ تو — Votre langue · AI
❋
Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited
Your conversation stays on this device unless you share it.
What readers asked0
No questions shared yet — yours could be the first.