Lire Livre 4 La ressemblance de ce vil vizir en corrompant la générosité du roi avec le vizir de Pharaon, c'est-à-dire Haman, en corrompant la capacité de Pharaon Verset 1251

M4:1251 — شاه فرعون و چو هامانش وزیر / هر دو را نبود ز بدبختی گزیر

شاه فرعون و چو هامانش وزیرهر دو را نبود ز بدبختی گزیر
✦ Rendre ce beyt en Français

M4:1251

❋ ❋ ❋

Sens · به زبانِ تو — Votre langue · AI

Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited

Your conversation stays on this device unless you share it.

What readers asked

No questions shared yet — yours could be the first.