Lire Livre 4 Un diable s'asseyant à la place de Salomon (paix sur lui) et imitant les actions de Salomon (paix sur lui), et la différence évidente entre les deux, Salomon et le diable se faisant appeler Salomon fils de David Verset 1276

M4:1276 — تو اگر انگشتری را برده‌ای / دوزخی چون زمهریر افسرده‌ای

تو اگر انگشتری را برده‌ایدوزخی چون زمهریر افسرده‌ای
✦ Rendre ce beyt en Français

M4:1276

❋ ❋ ❋

Sens · به زبانِ تو — Votre langue · AI

Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited

Your conversation stays on this device unless you share it.

What readers asked

No questions shared yet — yours could be the first.