Lire›
Livre 4›
Une fourmi marchait sur le papier et vit l'écriture de la plume. Elle se mit à louer la plume. Une autre fourmi, dont la vue était plus perçante, dit : « Loue plutôt les doigts, car je vois cet art venir d'eux. » Une autre fourmi, dont la vue était encore plus claire que les deux, dit : « Je loue le bras, car les doigts sont une ramification des bras. » Et ainsi de suite.›
Verset 3727
M4:3727 — کای سخنگوی خبیر رازدان / از صفات حق بکن با من بیان
کای سخنگوی خبیر رازداناز صفات حق بکن با من بیان
✦ Rendre ce beyt en Français
M4:3727
❋ ❋ ❋
Sens · به زبانِ تو — Votre langue · AI
❋
Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited
Your conversation stays on this device unless you share it.
What readers asked0
No questions shared yet — yours could be the first.