Lire›
Livre 5›
Dans l'interprétation de la parole du Prophète (paix sur lui) : « Il est inévitable qu'un compagnon soit enterré avec toi, et il est vivant, et tu es enterré avec lui, et tu es mort. S'il est généreux, il t'honorera, et s'il est vil, il te livrera. Ce compagnon est ton œuvre, alors améliore-la autant que tu peux. » Le Messager de Dieu a dit vrai.›
Verset 1061
M5:1061 — علم آموزی طریقش قولی است / حرفت آموزی طریقش فعلی است
علم آموزی طریقش قولی استحرفت آموزی طریقش فعلی است
✦ Rendre ce beyt en Français
M5:1061
❋ ❋ ❋
Sens · به زبانِ تو — Votre langue · AI
❋
Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited
Your conversation stays on this device unless you share it.
What readers asked0
No questions shared yet — yours could be the first.