Lire›
Livre 5›
L'histoire de cet amoureux qui énumérait à son aimée ses services et sa fidélité, les longues nuits où « leurs flancs s'éloignent de leurs lits », et la pauvreté et la soif intense des longs jours. Il disait : « Je ne connais que ce service ; s'il y en a un autre, guide-moi, car je suis obéissant à tout ce que tu ordonnes, même s'il s'agit d'entrer dans le feu comme Khalil (paix sur lui), ou de tomber dans la gueule du Léviathan marin comme Yunus (paix sur lui), ou d'être tué soixante-dix fois comme Jurjis (paix sur lui), ou de devenir aveugle à force de pleurer comme Shu'aib (paix sur lui). » La fidélité et le sacrifice des prophètes (paix sur eux) sont innombrables. Et la réponse de l'aimée.›
Verset 1254
M5:1254 — تو همه کردی نمردی زندهای / هین بمیر ار یار جانبازندهای
تو همه کردی نمردی زندهایهین بمیر ار یار جانبازندهای
✦ Rendre ce beyt en Français
M5:1254
❋ ❋ ❋
Sens · به زبانِ تو — Votre langue · AI
❋
Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited
Your conversation stays on this device unless you share it.
What readers asked0
No questions shared yet — yours could be the first.