Lire› Livre 5› Un disciple entra au service du cheikh — et par « cheikh », je n'entends pas un homme âgé, mais un homme de raison et de connaissance, même s'il était Jésus (paix sur lui) au berceau ou Jean (paix sur lui) à l'école des enfants. Le disciple vit le cheikh pleurer ; il pleura aussi par empathie. Quand il eut fini et sortit, un autre disciple, plus au fait de l'état du cheikh, sortit rapidement derrière lui, par zèle. Il lui dit : « Ô mon frère, je dois te dire, au nom de Dieu, au nom de Dieu, ne pense pas et ne dis pas : 'Le cheikh pleurait et moi aussi je pleurais.' Car il faut trente ans d'ascèse sincère, et il faut traverser des obstacles, des mers pleines de monstres marins, des montagnes escarpées pleines de lions et de léopards, pour atteindre ou non les pleurs du cheikh. Si tu les atteins, tu diras souvent : 'La terre m'a été soumise.' »› Verset 1302
M5:1302 — گریهی پُرجهل و پُرتقلیدوظَن / نیست همچون گریهی آن مؤتَمَن
M5:1302
Sens · به زبانِ تو — Votre langue · AI
Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited
Your conversation stays on this device unless you share it.
What readers asked0
No questions shared yet — yours could be the first.