Lire Livre 5 L'histoire d'Ayâz et de sa petite pièce où il gardait ses sandales et son manteau de peau, et la suspicion de ses courtisans qu'il y cachait un trésor, en raison de la solidité de la porte et de la lourdeur du cadenas. Verset 1865

M5:1865 — هر که اندر عشق یابد زندگی / کفر باشد پیش او جز بندگی

هر که اندر عشق یابد زندگیکفر باشد پیش او جز بندگی
✦ Rendre ce beyt en Français

M5:1865

❋ ❋ ❋

Sens · به زبانِ تو — Votre langue · AI

Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited

Your conversation stays on this device unless you share it.

What readers asked

No questions shared yet — yours could be the first.