Lire Livre 5 L'aimée demanda à l'amoureux : « T'aimes-tu plus toi-même ou moi ? » Il répondit : « Je suis mort à moi-même et je vis par toi. J'ai été anéanti de moi-même et de mes attributs, et je suis devenu existant par toi. J'ai oublié ma propre connaissance et je suis devenu savant par ta connaissance. J'ai oublié mon propre pouvoir et je suis devenu capable par ton pouvoir. Si je m'aime, je t'aime, et si je t'aime, je m'aime. » Quiconque possède le miroir de la certitude, même s'il se voit, il voit Dieu. « Je sors avec mes attributs vers ma création ; quiconque te voit, me voit, et quiconque te vise, me vise. » Et ainsi de suite. Verset 2031

M5:2031 — زانک ظلمانیست سنگ و روزکور / هست ظلمانی حقیقت ضد نور

زانک ظلمانیست سنگ و روزکورهست ظلمانی حقیقت ضد نور
✦ Rendre ce beyt en Français

M5:2031

❋ ❋ ❋

Sens · به زبانِ تو — Votre langue · AI

Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited

Your conversation stays on this device unless you share it.

What readers asked

No questions shared yet — yours could be the first.