Lire› Livre 5› Histoire de cette personne qui, par peur, se jeta dans une maison, le visage jaune comme le safran, les lèvres bleues comme l'indigo, les mains tremblantes comme une feuille d'arbre. Le propriétaire de la maison demanda : « Que se passe-t-il ? » Il répondit : « Dehors, on prend des ânes pour le travail forcé. » Il dit : « Béni soit ! On prend des ânes, tu n'es pas un âne, pourquoi as-tu peur ? » Il répondit : « On prend des ânes sérieusement, le discernement a disparu aujourd'hui. Je crains qu'on ne me prenne pour un âne. »› Verset 2544
M5:2544 — آدمی باش و ز خرگیران مترس / خر نهای ای عیسی دوران مترس
آدمی باش و ز خرگیران مترسخر نهای ای عیسی دوران مترس
✦ Rendre ce beyt en Français
M5:2544
❋ ❋ ❋
Sens · به زبانِ تو — Votre langue · AI
❋
Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited
Your conversation stays on this device unless you share it.
What readers asked0
No questions shared yet — yours could be the first.