Lire›
Livre 5›
Histoire de Ziyâ-yi Dalq, qui était très grand, et son frère, Cheikh al-Islâm de Balkh, était de très petite taille. Ce Cheikh al-Islâm avait honte de son frère Ziyâ. Ziyâ entra dans sa leçon, et tous les notables de Balkh étaient présents. Ziyâ salua et passa. Cheikh al-Islâm se leva à moitié, indifférent, et dit : « Oui, tu es très grand, donne-en un morceau au voleur. »›
Verset 3473
M5:3473 — گفت او را بس درازی بهر مزد / اندکی زان قد سروت هم بدزد
گفت او را بس درازی بهر مزداندکی زان قد سروت هم بدزد
✦ Rendre ce beyt en Français
M5:3473
❋ ❋ ❋
Sens · به زبانِ تو — Votre langue · AI
❋
Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited
Your conversation stays on this device unless you share it.
What readers asked0
No questions shared yet — yours could be the first.