Lire› Livre 5› Le roi ayant l'intention de tuer les émirs, et Ayaz intercédant devant le trône du sultan : « Ô roi du monde, le pardon est préférable. »› Verset 4103
M5:4103 — گر رسیدی مستی بیجهد تو / حفظ کردی ساقی جان عهد تو
گر رسیدی مستی بیجهد توحفظ کردی ساقی جان عهد تو
✦ Rendre ce beyt en Français
M5:4103
❋ ❋ ❋
Sens · به زبانِ تو — Votre langue · AI
❋
Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited
Your conversation stays on this device unless you share it.
What readers asked0
No questions shared yet — yours could be the first.