Lire›
Livre 6›
Mention de ce roi qui fit venir de force le savant à son assemblée et le fit asseoir. Le verseur de vin lui offrit le vin, lui présenta le verre. Il détourna le visage et commença à être acerbe et irritable. Le roi dit au verseur : « Vas-y, force-le. » Le verseur le frappa plusieurs fois à la tête et lui fit boire le vin, jusqu'à la fin.›
Verset 3936
M6:3936 — عقل کو عقل دگر را سخره کرد / مهره زو دارد ویست استاد نرد
عقل کو عقل دگر را سخره کردمهره زو دارد ویست استاد نرد
✦ Rendre ce beyt en Français
M6:3936
❋ ❋ ❋
Sens · به زبانِ تو — Votre langue · AI
❋
Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited
Your conversation stays on this device unless you share it.
What readers asked0
No questions shared yet — yours could be the first.