Lire Livre 6 L'histoire de Bilal disant « Ahad, Ahad » (Un, Un) dans la chaleur du Hedjaz par amour pour Mustafa (paix sur lui) pendant ces matinées où son maître, par fanatisme juif, le frappait avec une branche d'épine devant le soleil du Hedjaz, et le sang jaillissait du corps de Bilal à cause des coups, et le mot « Ahad, Ahad » sortait de lui sans intention, comme d'autres malades gémissent sans intention, car il était rempli de la douleur de l'amour, et le souci de repousser la douleur de l'épine n'avait pas d'entrée, comme les sorciers de Pharaon, George et d'autres innombrables. Verset 930

M6:930 — آفتاب اندر فلک کژ می‌جهد / در سیه‌رویی خسوفش می‌دهد

آفتاب اندر فلک کژ می‌جهددر سیه‌رویی خسوفش می‌دهد
✦ Rendre ce beyt en Français

M6:930

❋ ❋ ❋

Sens · به زبانِ تو — Votre langue · AI

Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited

Your conversation stays on this device unless you share it.

What readers asked

No questions shared yet — yours could be the first.