Dîvân de Shams Ghazal 1041 Distique 5 ← précédent · suivant →

Dîvân de Shams · غزل شمارهٔ ۱۰۴۱

  1. تو را اندک نماید هجر یک شب ز من پرس اندک و بسیار مگذار

G1041:5

Votre langue

Pas encore de traduction dans votre langue — elle se fait pour le ghazal entier :

Commentaire sur ce distique

Pas encore écrit — une lecture attentive de ce distique dans son ghazal :

Le ghazal entier ↗

  1. 1 مرا یارا چنین بی‌یار مگذار·ز من مگذر مرا مگذار مگذار
  2. 2 به زنهارت درآمد جان چاکر·مرا در هجر بی‌زنهار مگذار
  3. 3 طبیبی بلک تو عیسی وقتی·مرو ما را چنین بیمار مگذار
  4. 4 مرا گفتی که ما را یار غاری·چنین تنها مرا در غار مگذار
  5. 5 تو را اندک نماید هجر یک شب·ز من پرس اندک و بسیار مگذار
  6. 6 مینداز آتش اندک به سینه·که نبود آتش اندک خوار مگذار
  7. 7 دمم بگسست لیکن بار دیگر·ز من بشنو مرا این بار مگذار

ganjoor: sh1041 · public domain