Dîvân de Shams› Ghazal 1050› Distique 4 ← précédent · suivant →
Dîvân de Shams · غزل شمارهٔ ۱۰۵۰
- من دیدم اگر کسی ندیدست زیرا که مرا نمود دیدار
G1050:4
Votre langue
Pas encore de traduction dans votre langue — elle se fait pour le ghazal entier :
ai-draft · gemini-2.5-pro
Commentaire sur ce distique
Pas encore écrit — une lecture attentive de ce distique dans son ghazal :
Le ghazal entier ↗
- 1 کی باشد اختری در اقطار·در برج چنین مهی گرفتار
- 2 آواره شده ز کفر و ایمان·اقرار به پیش او چو انکار
- 3 کس دید دلی که دل ندارد·با جان فنا به تیغ جان دار
- 4 من دیدم اگر کسی ندیدست·زیرا که مرا نمود دیدار
- 5 علم و عملم قبول او بس·ای من ز جز این قبول بیزار
- 6 گر خواب شبم ببست آن شه·بخشید وصال و بخت بیدار
- 7 این وصل به از هزار خوابست·از خواب مکن تو یاد زنهار
- 8 از گریه خود چه داند آن طفل·کاندر دلها چه دارد آثار
- 9 میگرید بیخبر ولیکن·صد چشمه شیر از او در اسرار
- 10 بگری تو اگر اثر ندانی·کز گریه تست خلد و انهار
- 11 امشب کر و فر شهریاریش·اندر ده ماست شاه و سالار
- 12 نی خواب رها کند نه آرام·آن صبح صفا و شیر کرار
ganjoor: sh1050 · public domain