Dîvân de Shams Ghazal 1058 Distique 4 ← précédent · suivant →

Dîvân de Shams · غزل شمارهٔ ۱۰۵۸

  1. آن نقل هزارمن بریزید تا گردد هر کجا گدا سیر

G1058:4

Votre langue

Pas encore de traduction dans votre langue — elle se fait pour le ghazal entier :

Commentaire sur ce distique

Pas encore écrit — une lecture attentive de ce distique dans son ghazal :

Le ghazal entier ↗

  1. 1 آخر کی شود از آن لقا سیر·آخر کی شود ز باغ ما سیر
  2. 2 ای عدل تو کرده چرخ را سبز·وی لطف تو کرده باغ را سیر
  3. 3 رو بنمایید ای ظریفان·کز جان خودیم بی‌شما سیر
  4. 4 آن نقل هزارمن بریزید·تا گردد هر کجا گدا سیر
  5. 5 در بزم رضای تست نقلی·وز وی دل و چشم انبیا سیر
  6. 6 کی گردد سیر ماهی از آب·کی گردد خلق از خدا سیر
  7. 7 مشتاب مرو که کیمیایی·تا مس بچرد ز کیمیا سیر
  8. 8 خوانی دگرست غیر این خوان·تا لوت خورند اولیا سیر
  9. 9 تا ذوق جفاش دید جانم·در عشق جفاست از وفا سیر
  10. 10 کز ملکت سیر شد سلیمان·و ایوب نگشت از بلا سیر
  11. 11 چه مکر و چه نعل باژگونه‌ست·خود گرسنه نادرست یا سیر
  12. 12 خاموش کن و دغا رها کن·آخر نشدی از این دغا سیر

ganjoor: sh1058 · public domain