Dîvân de Shams Ghazal 1060 Distique 2 ← précédent · suivant →

Dîvân de Shams · غزل شمارهٔ ۱۰۶۰

  1. وانگهان چون گازری از گازران درویشتر وانگهان چون آفتابی آفتاب هر دیار

G1060:2

Votre langue

Pas encore de traduction dans votre langue — elle se fait pour le ghazal entier :

Commentaire sur ce distique

Pas encore écrit — une lecture attentive de ce distique dans son ghazal :

Le ghazal entier ↗

  1. 1 عاشقی در خشم شد از یار خود معشوق وار·گازری در خشم گشت از آفتاب نامدار
  2. 2 وانگهان چون گازری از گازران درویشتر·وانگهان چون آفتابی آفتاب هر دیار
  3. 3 ناز گازر چون بدید آن آفتاب از لطف خود·ابر پیش آورد اینک گازری با کار و بار
  4. 4 گفت تا گازر نخندد من برون نایم ز ابر·تا دل او خوش نگردد من نباشم برقرار
  5. 5 دسته دسته جامه‌های گازران از کار ماند·تا پدید آید که گازر اختیارست اختیار
  6. 6 هر کی باشد عاشق آن آفتاب از جان و دل·سر ز خاک پای گازر برندارد زینهار
  7. 7 گویم آن گازر که باشد شمس تبریزی و بس·کز برای او برآید آفتاب از هر کنار

ganjoor: sh1060 · public domain