Dîvân de Shams Ghazal 1137 Distique 2 ← précédent · suivant →

Dîvân de Shams · غزل شمارهٔ ۱۱۳۷

  1. اگر حجاب بدرد محمد از یک شاخ هزار راهب و قسیس بردرد زنار

G1137:2

Votre langue

Pas encore de traduction dans votre langue — elle se fait pour le ghazal entier :

Commentaire sur ce distique

Pas encore écrit — une lecture attentive de ce distique dans son ghazal :

Le ghazal entier ↗

  1. 1 شده‌ست نور محمد هزار شاخ هزار·گرفته هر دو جهان از کنار تا به کنار
  2. 2 اگر حجاب بدرد محمد از یک شاخ·هزار راهب و قسیس بردرد زنار
  3. 3 تو را اگر سر ِکارست، روزگار مَبَر·شکار شو نفسی و دمی بگیر شکار
  4. 4 تو را سعادت بادا که ما ز دست شدیم·ز دست رفتن این بار نیست چون هر بار
  5. 5 پریر یار مرا گفت کاین جهان بلاست·بگفتمش که ولیکن نه چون تو بی‌زنهار
  6. 6 جواب داد تو باری چرا زنی تشنیع‌‌؟·که پات خار ندید و سرت نیافت خمار
  7. 7 بگفتمش که بلی لیک هم مگیر مرا·نیاحتی که کنم وفق نوحه اغیار
  8. 8 چو میرخوان توام ترش بنهم و شیرین·که هر کسی بخورد بای خود ز خوان کبار
  9. 9 به سوزنی که دهان‌ها بدوخت در رمضان·بیا بدوز دهانم که سیرم از گفتار
  10. 10 ولی چو جمله دهانم، کدام را دوزی‌‌؟·نیم چو سوزن کو را بود یکی سوفار
  11. 11 خیار امت محتاج شمس تبریزند·شکافت خربزه زین غم چه جای خیر و خیار

ganjoor: sh1137 · public domain