Dîvân de Shams Ghazal 1184 Distique 3 ← précédent · suivant →

Dîvân de Shams · غزل شمارهٔ ۱۱۸۴

  1. دل من جامه‌ها را می‌دراند که روز وصل دلدارست امروز

G1184:3

Votre langue

Pas encore de traduction dans votre langue — elle se fait pour le ghazal entier :

Commentaire sur ce distique

Pas encore écrit — une lecture attentive de ce distique dans son ghazal :

Le ghazal entier ↗

  1. 1 بیا با تو مرا کارست امروز·مرا سودای گلزارست امروز
  2. 2 بیا دلدار من دلداریی کن·که روز لطف و ایثارست امروز
  3. 3 دل من جامه‌ها را می‌دراند·که روز وصل دلدارست امروز
  4. 4 بخندان جان ما را از جمالی·که بر گلبرگ و گلنارست امروز
  5. 5 چرا جان‌ها بر آن لب مست گشتند·که آن جا نقل بسیارست امروز
  6. 6 نوای طوطیان آفاق پر شد·که شکرها به خروارست امروز

ganjoor: sh1184 · public domain