Dîvân de Shams› Ghazal 1191› Distique 2 ← précédent · suivant →
Dîvân de Shams · غزل شمارهٔ ۱۱۹۱
- حیفست که جان پاک ما را باشد تن خاکسار انباز
G1191:2
Votre langue
Pas encore de traduction dans votre langue — elle se fait pour le ghazal entier :
ai-draft · gemini-2.5-pro
Commentaire sur ce distique
Pas encore écrit — une lecture attentive de ce distique dans son ghazal :
Le ghazal entier ↗
- 1 ماییم فداییان جانباز·گستاخ و دلیر و جسم پرداز
- 2 حیفست که جان پاک ما را·باشد تن خاکسار انباز
- 3 ز آغاز همه به آخر آیند·ز آخر برویم ما به آغاز
- 4 هین باز پرید جمله یاران·شه باز بکوفت طبل شهباز
- 5 شش سوی مپر بپر از آن سو·کاندر دل تو رسید آواز
- 6 هان ای دل خسته نقل ما را·روزی دو سه ماندست میساز
- 7 گر خواری وگر عزیزی این جا·زان سوست بقا و ملک و اعزاز
- 8 مگشای پر سخن کز آن سو·بیپر باشد همیشه پرواز
- 9 پوست سخنست اینچ گفتم·از پوست کی یافت مغز آن راز
ganjoor: sh1191 · public domain