Dîvân de Shams› Ghazal 1230› Distique 3 ← précédent · suivant →
Dîvân de Shams · غزل شمارهٔ ۱۲۳۰
- آن تشنه ده روزه کی به شود از کوزه الا که کند آبش خوش خوار به آمیزش
G1230:3
Votre langue
Pas encore de traduction dans votre langue — elle se fait pour le ghazal entier :
ai-draft · gemini-2.5-pro
Commentaire sur ce distique
Pas encore écrit — une lecture attentive de ce distique dans son ghazal :
Le ghazal entier ↗
- 1 جانم به چه آرامد ای یار به آمیزش·صحت به چه دریابد بیمار به آمیزش
- 2 هر چند به بر گیری او را نبود سیری·دانی به چه بنشیند این بار به آمیزش
- 3 آن تشنه ده روزه کی به شود از کوزه·الا که کند آبش خوش خوار به آمیزش
- 4 در وصل تو میجوید وز شرم نمیگوید·کامسال طرب خواهد چون پار به آمیزش
- 5 کاری که کند بنده تقدیر زند خنده·کای خفته بجو آخر این کار به آمیزش
- 6 زیرا که به آمیزش یک خشت شود قصری·زیرا که شود جامه یک تار به آمیزش
- 7 اندر چمن عشقت شمس الحق تبریزی·صد گلشن و گل گردد یک خار به آمیزش
ganjoor: sh1230 · public domain