Dîvân de Shams› Ghazal 1248› Distique 5 ← précédent · suivant →
Dîvân de Shams · غزل شمارهٔ ۱۲۴۸
- بانگ بر طوفان بزن تا او نباشد خیره کش شمع را تهدید کن کای شمع چون پروانه باش
G1248:5
Votre langue
Pas encore de traduction dans votre langue — elle se fait pour le ghazal entier :
ai-draft · gemini-2.5-pro
Commentaire sur ce distique
Pas encore écrit — une lecture attentive de ce distique dans son ghazal :
Le ghazal entier ↗
- 1 ساقیا بیگه رسیدی می بده مردانه باش·ساقی دیوانگانی همچو می دیوانه باش
- 2 سر به سر پر کن قدح را موی را گنجا مده·وان کز این میدان بترسد گو برو در خانه باش
- 3 چون ز خود بیگانه گشتی رو یگانه مطلقی·بعد از آن خواهی وفا کن خواه رو بیگانه باش
- 4 درهای باصدف را سوی دریا راه نیست·گر چنان دریات باید بیصدف دردانه باش
- 5 بانگ بر طوفان بزن تا او نباشد خیره کش·شمع را تهدید کن کای شمع چون پروانه باش
- 6 کاسه سر را تهی کن وانگهی با سر بگو·کای مبارک کاسه سر عشق را پیمانه باش
- 7 لانه تو عشق بودست ای همای لایزال·عشق را محکم بگیر و ساکن این لانه باش
ganjoor: sh1248 · public domain