Dîvân de Shams› Ghazal 1268› Distique 2 ← précédent · suivant →
Dîvân de Shams · غزل شمارهٔ ۱۲۶۸
- مگریز که ز چنبر چرخت گذشتنیست گر شیر شرزه باشی ور سفله گاومیش
G1268:2
Votre langue
Pas encore de traduction dans votre langue — elle se fait pour le ghazal entier :
ai-draft · gemini-2.5-pro
Commentaire sur ce distique
Pas encore écrit — une lecture attentive de ce distique dans son ghazal :
Le ghazal entier ↗
- 1 صد سال اگر گریزی و نایی بتا به پیش·برهم زنیم کار تو را همچو کار خویش
- 2 مگریز که ز چنبر چرخت گذشتنیست·گر شیر شرزه باشی ور سفله گاومیش
- 3 تن دنبلیست بر کتف جان برآمده·چون پر شود تهی شود آخر ز زخم نیش
- 4 ای شاد باطلی که گریزد ز باطلی·بر عشق حق بچفسد بیصمغ و بیسریش
- 5 گز میکنند جامه عمرت به روز و شب·هم آخر آرد او را یا روز یا شبیش
- 6 بیچاره آدمی که زبونست عشق را·زفت آمد این سوار بر این اسب پشت ریش
- 7 خاموش باش و در خمشی گم شو از وجود·کان عشق راست کشتن عشاق دین و کیش
ganjoor: sh1268 · public domain