Dîvân de Shams Ghazal 1418 Distique 2 ← précédent · suivant →

Dîvân de Shams · غزل شمارهٔ ۱۴۱۸

  1. توی قبله همه عالم ز قبله رو نگردانم بدین قبله نماز آرم به هر وادی که من هستم

G1418:2

Votre langue

Pas encore de traduction dans votre langue — elle se fait pour le ghazal entier :

Commentaire sur ce distique

Pas encore écrit — une lecture attentive de ce distique dans son ghazal :

Le ghazal entier ↗

  1. 1 دلا مشتاق دیدارم غریب و عاشق و مستم·کنون عزم لقا دارم من اینک رخت بربستم
  2. 2 توی قبله همه عالم ز قبله رو نگردانم·بدین قبله نماز آرم به هر وادی که من هستم
  3. 3 مرا جانی در این قالب وانگه جز توم مذهب·که من از نیستی جانا به عشق تو برون جستم
  4. 4 اگر جز تو سری دارم سزاوار سر دارم·وگر جز دامنت گیرم بریده باد این دستم
  5. 5 به هر جا که روم بی تو یکی حرفیم بی‌معنی·چو هی دو چشم بگشادم چو شین در عشق بنشستم
  6. 6 چو من هی ام چو من شینم چرا گم کرده‌ام هش را·که هش ترکیب می خواهد من از ترکیب بگسستم
  7. 7 جهانی گمره و مرتد ز وسواس هوای خود·به اقبال چنین عشقی ز شر خویشتن رستم
  8. 8 به سربالای عشق این دل از آن آمد که صافی شد·که از دردی آب و گل من بی‌دل در این پستم
  9. 9 زهی لطف خیال او که چون در پاش افتادم·قدم‌های خیالش را به آسیب دو لب خستم
  10. 10 بشستم دست از گفتن طهارت کردم از منطق·حوادث چون پیاپی شد وضوی توبه بشکستم

ganjoor: sh1418 · public domain