Dîvân de Shams› Ghazal 1519› Distique 5 ← précédent · suivant →
Dîvân de Shams · غزل شمارهٔ ۱۵۱۹
- به صد صورت بدیدم خویشتن را به هر صورت همیگفتم من آنم
G1519:5
Votre langue
Pas encore de traduction dans votre langue — elle se fait pour le ghazal entier :
ai-draft · gemini-2.5-pro
Commentaire sur ce distique
Pas encore écrit — une lecture attentive de ce distique dans son ghazal :
Le ghazal entier ↗
- 1 بیا کامروز بیرون از جهانم·بیا کامروز من از خود نهانم
- 2 گرفتم دشنهای وز خود بریدم·نه آنِ خود نه آنِ دیگرانم
- 3 غلط کردم نبریدم من از خود·که این تدبیر بیمن کرد جانم
- 4 ندانم کآتشِ دل بر چه سان است·که دیگر شکل میسوزد زبانم
- 5 به صد صورت بدیدم خویشتن را·به هر صورت همیگفتم من آنم
- 6 همیگفتم مرا صد صورت آمد·و یا صورت نیام من بینشانم
- 7 که صورتهای دل چون میهمانند·که میآیند و من چون خانه بانم
ganjoor: sh1519 · public domain