Dîvân de Shams› Ghazal 1576› Distique 2 ← précédent · suivant →
Dîvân de Shams · غزل شمارهٔ ۱۵۷۶
- نفس است چو گرگ لیک در سر بر یوسف مصر برفزاییم
G1576:2
Votre langue
Pas encore de traduction dans votre langue — elle se fait pour le ghazal entier :
ai-draft · gemini-2.5-pro
Commentaire sur ce distique
Pas encore écrit — une lecture attentive de ce distique dans son ghazal :
Le ghazal entier ↗
- 1 ما زنده به نور کبریاییم·بیگانه و سخت آشناییم
- 2 نفس است چو گرگ لیک در سر·بر یوسف مصر برفزاییم
- 3 مه توبه کند ز خویش بینی·گر ما رخ خود به مه نماییم
- 4 درسوزد پر و بال خورشید·چون ما پر و بال برگشاییم
- 5 این هیکل آدم است روپوش·ما قبله جمله سجدههاییم
- 6 آن دم بنگر مبین تو آدم·تا جانت به لطف دررباییم
- 7 ابلیس نظر جدا جدا داشت·پنداشت که ما ز حق جداییم
- 8 شمس تبریز خود بهانهست·ماییم به حسن لطف ماییم
- 9 با خلق بگو برای روپوش·کو شاه کریم و ما گداییم
- 10 ما را چه ز شاهی و گدایی·شادیم که شاه را سزاییم
- 11 محویم به حسن شمس تبریز·در محو نه او بود نه ماییم
ganjoor: sh1576 · public domain