Dîvân de Shams› Ghazal 1579› Distique 1 suivant →
Dîvân de Shams · غزل شمارهٔ ۱۵۷۹
- ما آب دریم ما چه دانیم چه شور و شریم ما چه دانیم
G1579:1
Votre langue
Pas encore de traduction dans votre langue — elle se fait pour le ghazal entier :
ai-draft · gemini-2.5-pro
Commentaire sur ce distique
Pas encore écrit — une lecture attentive de ce distique dans son ghazal :
Le ghazal entier ↗
- 1 ما آب دریم ما چه دانیم·چه شور و شریم ما چه دانیم
- 2 هر دم ز شراب بینشانی·خود مستتریم ما چه دانیم
- 3 تا گوهر حسن تو بدیدیم·رخ همچو زریم ما چه دانیم
- 4 تا عشق تو پای ما گرفتهست·بیپا و سریم ما چه دانیم
- 5 خشک و تر ما همه توی تو·خوش خشک و تریم ما چه دانیم
- 6 سرحلقه زلف تو گرفتیم·خوش می شمریم ما چه دانیم
- 7 گر زیر و زبر شود دو عالم·زیر و زبریم ما چه دانیم
- 8 گر سبزه و باغ خشک گردد·ما از تو چریم ما چه دانیم
- 9 گلزار اگر همه بریزد·گل از تو بریم ما چه دانیم
- 10 گر چرخ هزار مه نماید·در تو نگریم ما چه دانیم
- 11 گر زانک شکر جهان بگیرد·ما باده خوریم ما چه دانیم
- 12 شمس تبریز ز آفتابت·همچون قمریم ما چه دانیم
ganjoor: sh1579 · public domain