Dîvân de Shams Ghazal 1586 Distique 5 ← précédent

Dîvân de Shams · غزل شمارهٔ ۱۵۸۶

  1. عشق گوید راست می گویی ولی از خود مبین من چو بادم تو چو آتش من تو را انگیختم

G1586:5

Votre langue

Pas encore de traduction dans votre langue — elle se fait pour le ghazal entier :

Commentaire sur ce distique

Pas encore écrit — une lecture attentive de ce distique dans son ghazal :

Le ghazal entier ↗

  1. 1 خویش را چون خار دیدم سوی گل بگریختم·خویش را چون سرکه دیدم در شکر آمیختم
  2. 2 کاسه پرزهر بودم سوی تریاق آمدم·ساغری دردی بدم در آب حیوان ریختم
  3. 3 دیده پردرد بودم دست در عیسی زدم·خام دیدم خویش را در پخته‌ای آویختم
  4. 4 خاک کوی عشق را من سرمه جان یافتم·شعر گشتم در لطافت سرمه را می بیختم
  5. 5 عشق گوید راست می گویی ولی از خود مبین·من چو بادم تو چو آتش من تو را انگیختم

ganjoor: sh1586 · public domain