Dîvân de Shams› Ghazal 1659› Distique 2 ← précédent · suivant →
Dîvân de Shams · غزل شمارهٔ ۱۶۵۹
- نی بهل دستم که رنجم از دل است درد دل را گلشکر خوش نیستم
G1659:2
Votre langue
Pas encore de traduction dans votre langue — elle se fait pour le ghazal entier :
ai-draft · gemini-2.5-pro
Commentaire sur ce distique
Pas encore écrit — une lecture attentive de ce distique dans son ghazal :
Le ghazal entier ↗
- 1 دست من گیر ای پسر خوش نیستم·ای قد تو چون شجر خوش نیستم
- 2 نی بهل دستم که رنجم از دل است·درد دل را گلشکر خوش نیستم
- 3 تا تو رفتی قوت و صبرم برفت·تا تو رفتی من دگر خوش نیستم
- 4 دستها را چون کمر کن گرد من·هین که من بیاین کمر خوش نیستم
- 5 ناتوانم رفتم از دست ای حکیم·دست بر من نه مگر خوش نیستم
- 6 ای گرفته آتشت زیر و زبر·این چنین زیر و زبر خوش نیستم
- 7 چه خبر پرسی که بیجام لبت·باخبر یا بیخبر خوش نیستم
- 8 سر همیپیچم به هر سو همچنین·چیست یعنی من ز سر خوش نیستم
- 9 چشم می بندم به هر دم تا به دیر·زانک بیتو با نظر خوش نیستم
ganjoor: sh1659 · public domain