Dîvân de Shams Ghazal 168 Distique 3 ← précédent

Dîvân de Shams · غزل شمارهٔ ۱۶۸

  1. برو ای غصه دمی زحمت خود کوته کن باده عشق بیا زود که جانت بزیا

G168:3

Votre langue

Pas encore de traduction dans votre langue — elle se fait pour le ghazal entier :

Commentaire sur ce distique

Pas encore écrit — une lecture attentive de ce distique dans son ghazal :

Le ghazal entier ↗

  1. 1 ای بروییده به ناخواست به مانند گیا·چون تو را نیست نمک خواه برو خواه بیا
  2. 2 هر که را نیست نمک گرچه نماید خدمت·خدمت او به حقیقت همه زرقست و ریا
  3. 3 برو ای غصه دمی زحمت خود کوته کن·باده عشق بیا زود که جانت بزیا

ganjoor: sh168 · public domain