Dîvân de Shams› Ghazal 1735› Distique 7 ← précédent · suivant →
Dîvân de Shams · غزل شمارهٔ ۱۷۳۵
- به چار مذهب خونش حلال و ریختنی از آنک عشق نریزد به غیر خون کرام
G1735:7
Votre langue
Pas encore de traduction dans votre langue — elle se fait pour le ghazal entier :
ai-draft · gemini-2.5-pro
Commentaire sur ce distique
Pas encore écrit — une lecture attentive de ce distique dans son ghazal :
Le ghazal entier ↗
- 1 به گوش من برسانید هجر تلخ پیام·که خواب شیرین بر عاشقان شدهست حرام
- 2 بکرد بر خور و بر خواب چارتکبیری·هر آن کسی که بر او کرد عشق نیم سلام
- 3 به من نگر که بدیدم هزار آزادی·چو عشق را دل و جانم کنیزک است و غلام
- 4 عظیم نور قدیم است عشق پیش خواص·اگر چه صورت و شهوت بود به پیش عوام
- 5 دلم چو زخم نیابد رود که توبه کند·مخند بر من و بر خود کدام توبه کدام
- 6 زهی گناه که کفر است توبه کردن از او·نه پس طریق گریز و نه پیش جای مقام
- 7 به چار مذهب خونش حلال و ریختنی·از آنک عشق نریزد به غیر خون کرام
- 8 بکش مرا که چو کشتی به عشق زنده شدم·خموش کردم و مردم تمام گشت کلام
ganjoor: sh1735 · public domain