Dîvân de Shams› Ghazal 177› Distique 7 ← précédent · suivant →
Dîvân de Shams · غزل شمارهٔ ۱۷۷
- آفتاب فضل عالم پرورت کرده بر هر ذرهای ایثارها
G177:7
Votre langue
Pas encore de traduction dans votre langue — elle se fait pour le ghazal entier :
ai-draft · gemini-2.5-pro
Commentaire sur ce distique
Pas encore écrit — une lecture attentive de ce distique dans son ghazal :
Le ghazal entier ↗
- 1 ای بگفته در دلم اسرارها·وی برای بنده پخته کارها
- 2 ای خیالت غمگسار سینهها·ای جمالت رونق گلزارها
- 3 ای عطای دست شادی بخش تو·دست این مسکین گرفته بارها
- 4 ای کف چون بحر گوهرداد تو·از کف پایم بکنده خارها
- 5 ای ببخشیده بسی سرها عوض·چون دهند از بهر تو دستارها
- 6 خود چه باشد هر دو عالم پیش تو·دانه افتاده از انبارها
- 7 آفتاب فضل عالم پرورت·کرده بر هر ذرهای ایثارها
- 8 چارهای نبود جز از بیچارگی·گرچه حیله میکنیم و چارهها
- 9 نورهای شمس تبریزی چو تافت·ایمنیم از دوزخ و از نارها
ganjoor: sh177 · public domain