Dîvân de Shams Ghazal 1786 Distique 3 ← précédent · suivant →

Dîvân de Shams · غزل شمارهٔ ۱۷۸۶

  1. هفت آسمان را بردرم وز هفت دریا بگذرم چون دلبرانه بنگری در جانِ سرگردانِ من

G1786:3

Votre langue

Pas encore de traduction dans votre langue — elle se fait pour le ghazal entier :

Commentaire sur ce distique

Pas encore écrit — une lecture attentive de ce distique dans son ghazal :

Le ghazal entier ↗

  1. 1 دزدیده چون جان می‌روی اندر میانِ جانِ من·سروِ خرامانِ منی ای رونقِ بستانِ من
  2. 2 چون می‌روی بی‌من مرو ای جانِ جان بی‌تن مرو·وز چشم من بیرون مشو ای شعله‌یِ تابانِ من
  3. 3 هفت آسمان را بردرم وز هفت دریا بگذرم·چون دلبرانه بنگری در جانِ سرگردانِ من
  4. 4 تا آمدی اندر برم شد کفر و ایمان چاکرم·ای دیدنِ تو دینِ من وی رویِ تو ایمانِ من
  5. 5 بی‌پا و سر کردی مرا بی‌خواب‌وخور کردی مرا·سرمست و خندان اندرآ ای یوسفِ کنعانِ من
  6. 6 از لطفِ تو چون جان شدم وز خویشتن پنهان شدم·ای هستِ تو پنهان‌شده در هستیِ پنهانِ من
  7. 7 گل جامه‌در از دست تو ای چشمِ نرگس مستِ تو·ای شاخ‌ها آبستِ تو ای باغِ بی‌پایانِ من
  8. 8 یک لحظه داغم می‌کشی یک دم به باغم می‌کشی·پیشِ چراغم می‌کشی تا وا شود چشمانِ من
  9. 9 ای جانِ پیش از جان‌ها وی کانِ پیش از کان‌ها·ای آنِ پیش از آن‌ها ای آنِ من ای آنِ من
  10. 10 منزلگهِ ما خاک نی گر تن بریزد باک نی·اندیشه‌ام افلاک نی ای وصلِ تو کیوانِ من
  11. 11 مر اهل کشتی را لحد در بحر باشد تا ابد·در آبِ حیوان مرگ کو ای بحرِ من عمانِ من
  12. 12 ای بویِ تو در آهِ من وی آهِ تو همراهِ من·بر بویِ شاهنشاهِ من شد رنگ‌وبو حیرانِ من
  13. 13 جانم چو ذره در هوا چون شد ز هر ثقلی جدا·بی‌تو چرا باشد چرا ای اصلِ چار ارکانِ من
  14. 14 ای شه صلاح‌الدینِ من ره‌دانِ من ره‌بینِ من·ای فارغ از تمکینِ من ای برتر از امکانِ من

ganjoor: sh1786 · public domain