Dîvân de Shams› Ghazal 1892 ← précédent · suivant →
Dîvân de Shams · G1892 · 5 vers
غزل شمارهٔ ۱۸۹۲
Ouvrez un distique pour sa page : traduction, commentaire, mots difficiles.
- G1892:1 هر شب که بود قاعده سفره نهادنما را ز خیال تو بود روزه گشادن
- G1892:2 ای لطف تو را قاعده بر روزه گشایانمانند مسیحا ز فلک مایده دادن
- G1892:3 چون قوت دل از مطبخ سودای تو باشدباید به میان رفتن و در لوت فتادن
- G1892:4 ما را هم از آن آتش دل آب حیات استبر آتش دل شاد بسوزیم چو لادن
- G1892:5 کار حیوان است نه کار دل و جان استدر خاک بپوسیدن و از خاک بزادن
ganjoor: sh1892 · public domain