Dîvân de Shams› Ghazal 1920› Distique 1 suivant →
Dîvân de Shams · غزل شمارهٔ ۱۹۲۰
- دیر آمدهای مرو شتابان ای رفتن تو چو رفتن جان
G1920:1
Votre langue
Pas encore de traduction dans votre langue — elle se fait pour le ghazal entier :
ai-draft · gemini-2.5-pro
Commentaire sur ce distique
Pas encore écrit — une lecture attentive de ce distique dans son ghazal :
Le ghazal entier ↗
- 1 دیر آمدهای مرو شتابان·ای رفتن تو چو رفتن جان
- 2 دیر آمدن و شتاب رفتن·آیین گل است در گلستان
- 3 گفتی چونی چنانک ماهی·افتاده میان ریگ سوزان
- 4 چون باشد شهر شهریارا·بی دولت داد و عدل سلطان
- 5 من بیتو نیم ولیک خواهم·آن باتویی که هست پنهان
- 6 شب پرتو آفتاب هم هست·خاصه به تموز گرم و تفسان
- 7 قانع نشود به گرمی او·جز خفاشی ز بیم مرغان
- 8 گرمی خواهند و روشنی هم·مرغان که معودند با آن
- 9 ما وصف دو جنس مرغ گفتیم·بنگر ز کدامی ای غزل خوان
ganjoor: sh1920 · public domain