Dîvân de Shams Ghazal 1942 Distique 6 ← précédent · suivant →

Dîvân de Shams · غزل شمارهٔ ۱۹۴۲

  1. لیک روی دوست بینی بی‌خبر باشی ز زخم چون زنان مصر بیخود در جمال یوسفان

G1942:6

Votre langue

Pas encore de traduction dans votre langue — elle se fait pour le ghazal entier :

Commentaire sur ce distique

Pas encore écrit — une lecture attentive de ce distique dans son ghazal :

Le ghazal entier ↗

  1. 1 من ز گوش او بدزدم حلقه دیگر نهان·تا نداند چشم دشمن ور بداند گو بدان
  2. 2 بر رخم خطی نبشت و من نهان می داشتم·زین سپس پنهان ندارم هر کی خواند گو بخوان
  3. 3 طوق زر عشق او هم لایق این گردن است·بشکند از طوق عشقش گردن گردن کشان
  4. 4 کوس محمودی همه بر اشتر محمود باد·بار دل هم دل کشد محرم کجا باشد زبان
  5. 5 آینه آهن دلی باید که تا زخمش کشد·زخم آیینه نباشد درخور آیینه دان
  6. 6 لیک روی دوست بینی بی‌خبر باشی ز زخم·چون زنان مصر بیخود در جمال یوسفان
  7. 7 صد هزاران حسن یوسف در جمال روی کیست·شمس تبریزی ما آن خوش نشین خوش نشان

ganjoor: sh1942 · public domain