Dîvân de Shams Ghazal 2333 Distique 2 ← précédent · suivant →

Dîvân de Shams · غزل شمارهٔ ۲۳۳۳

  1. یا شاهد جان باشد روبند گشاده یا یوسف مصری است ز بازار رسیده

G2333:2

Votre langue

Pas encore de traduction dans votre langue — elle se fait pour le ghazal entier :

Commentaire sur ce distique

Pas encore écrit — une lecture attentive de ce distique dans son ghazal :

Le ghazal entier ↗

  1. 1 این کیست چنین مست ز خمار رسیده·یا یار بود یا ز بر یار رسیده
  2. 2 یا شاهد جان باشد روبند گشاده·یا یوسف مصری است ز بازار رسیده
  3. 3 یا زهره و ماه است درآمیخته با هم·یا سرو روان است ز گلزار رسیده
  4. 4 یا چشمه خضر است روان گشته بدین سو·یا ترک خوش ماست ز بلغار رسیده
  5. 5 یا برق کله گوشه خاقان شکاری است·اندر طلب آهوی تاتار رسیده
  6. 6 یا ساقی دریادل ما بزم نهاده‌ست·یا نقل و شکرهاست به قنطار رسیده
  7. 7 یا صورت غیب است که جان همه جان‌هاست·یا مشعله از عالم انوار رسیده
  8. 8 شاه پریان بین ز سلیمان پیمبر·اندر طلب هدهد طیار رسیده
  9. 9 خوبان جهان از پی او جیب دریده·قاضی خرد بی‌دل و دستار رسیده
  10. 10 از هیبت خون ریزی آن چشم چو مریخ·مریخ ز گردون پی زنهار رسیده
  11. 11 وز بهر دیت دادن هر زنده که او کشت·همیان زر آورده به ایثار رسیده
  12. 12 اول دیت خون تو جامی است به دستش·درکش که رحیق است ز اسرار رسیده
  13. 13 خاموش کن ای خاسر انسان لفی خسر·از گلشن دیدار به گفتار رسیده

ganjoor: sh2333 · public domain