Dîvân de Shams Ghazal 2339 Distique 11 ← précédent · suivant →

Dîvân de Shams · غزل شمارهٔ ۲۳۳۹

  1. مثال صورتی پوشیده گرچه منزه بود از امثال و اشباه

G2339:11

Votre langue

Pas encore de traduction dans votre langue — elle se fait pour le ghazal entier :

Commentaire sur ce distique

Pas encore écrit — une lecture attentive de ce distique dans son ghazal :

Le ghazal entier ↗

  1. 1 ایا گم گشتگان راه و بیراه·شما را باز می‌خواند شهنشاه
  2. 2 همی‌گوید شهنشه کان مایید·صلا ای شهره سرهنگان به درگاه
  3. 3 به درگاه خدای حی قیوم·دعا کردن نکو باشد سحرگاه
  4. 4 بپیوندید پیوند قدیمی·چو هی چفسیده بر دامان الله
  5. 5 چو یوسف با عزیز مصر باشید·برون آیید از زندان و از چاه
  6. 6 دلا بی‌گاه شد بازآ به خانه·که ترک آید شبانگه سوی خرگاه
  7. 7 صلا اکنون میان بسته‌ست ساقی·صلا کز مهر سرمست است دلخواه
  8. 8 به مغناطیس آید آخر آهن·به سوی کهربا آید یقین کاه
  9. 9 کنون درهای گردون برگشادند·که عاجز شد فلک از ناله و آه
  10. 10 بیا سجده کنان چون سایه‌ای دوست·که بر منبر برآمد امشب آن ماه
  11. 11 مثال صورتی پوشیده گرچه·منزه بود از امثال و اشباه
  12. 12 چو گنج جان به کنج خانه آمد·به گردش می‌تنیدم همچو جولاه
  13. 13 خمش کن تا که قلماشیت گویم·ولکن لا تطالبنی بمعناه
  14. 14 ولیک آن به که آن هم شیر گوید·کجا اشکار شیر و صید روباه

ganjoor: sh2339 · public domain