Dîvân de Shams Ghazal 2345 Distique 8 ← précédent · suivant →

Dîvân de Shams · غزل شمارهٔ ۲۳۴۵

  1. در آن خانه سماع ختنه سور است ولیکن با طهوران خانه خانه

G2345:8

Votre langue

Pas encore de traduction dans votre langue — elle se fait pour le ghazal entier :

Commentaire sur ce distique

Pas encore écrit — une lecture attentive de ce distique dans son ghazal :

Le ghazal entier ↗

  1. 1 چو بی‌گاه است و باران خانه خانه·صلای جمله یاران خانه خانه
  2. 2 چو جغدان چند این محروم بودن·به گرداگرد ویران خانه خانه
  3. 3 ایا اصحاب روشن دل شتابید·به کوری جمله کوران خانه خانه
  4. 4 ایا ای عاقل هشیار پرغم·دل ما را مشوران خانه خانه
  5. 5 به نقش دیو چند این عشقبازی·لقبشان کرده حوران خانه خانه
  6. 6 بدیدی دانه و خرمن ندیدی·بدین حالند موران خانه خانه
  7. 7 مکن چون و چرا بگذار یارا·چرا را با ستوران خانه خانه
  8. 8 در آن خانه سماع ختنه سور است·ولیکن با طهوران خانه خانه
  9. 9 بنا کرده‌ست شمس الدین تبریز·برای جمع عوران خانه خانه

ganjoor: sh2345 · public domain