Dîvân de Shams› Ghazal 2347 ← précédent · suivant →
Dîvân de Shams · G2347 · 5 vers
غزل شمارهٔ ۲۳۴۷
Ouvrez un distique pour sa page : traduction, commentaire, mots difficiles.
- G2347:1 خدایا رحمت خود را به من دهدریدی پیرهن تو پیرهن ده
- G2347:2 مرا صفرای تو سرگشته کردهستز لطف خود مرا صفراشکن ده
- G2347:3 اگر عالم به غم خوردن به پای استمده غم را به من با بوالحزن ده
- G2347:4 خدایا عمر نوح و عمر لقمانو صد چندان بدان خوب ختن ده
- G2347:5 سهیل روی تو اندر یمن تافتمرا راهی به سوی آن یمن ده
ganjoor: sh2347 · public domain