Dîvân de Shams Ghazal 2358 Distique 2 ← précédent · suivant →

Dîvân de Shams · غزل شمارهٔ ۲۳۵۸

  1. تو چون مه و ما به گرد رویت سرگشته چو آسمان خیره

G2358:2

Votre langue

Pas encore de traduction dans votre langue — elle se fait pour le ghazal entier :

Commentaire sur ce distique

Pas encore écrit — une lecture attentive de ce distique dans son ghazal :

Le ghazal entier ↗

  1. 1 ماییم و دو چشم و جان خیره·بنگر تو به عاشقان خیره
  2. 2 تو چون مه و ما به گرد رویت·سرگشته چو آسمان خیره
  3. 3 عقل است شبان به گرد احوال·فریاد از این شبان خیره
  4. 4 در دیده هزار شمع رخشان·وین دیده چو شمعدان خیره
  5. 5 از شرق به غرب موج نور است·سر می‌کند از نهان خیره
  6. 6 بیرون ز جهان مرده شاهی است·وز عشق یکی جهان خیره
  7. 7 گویی که مرا از او نشان ده·خیره چه دهد نشان خیره
  8. 8 از چشم سیه سپید پرخون·کز چشم بود زبان خیره
  9. 9 در روی صلاح دین تو بنگر·تا دریابی بیان خیره

ganjoor: sh2358 · public domain